Jako malá si vychutnávala klasické rituály pojící se s příchodem lunárního Nového roku: výzdobu, petardy a jedno sváteční jídlo za druhým. Tomu ale už odzvonilo. S tolika možnostmi zábavy, které máme dnes k dispozici, si raději užiju dovolenou v klidu a vydám se na cesty, citovala Jüovou BBC.
Podobně jako Vánoce je i lunární Nový rok časem, kdy se rodina sejde. Večer před Novým rokem Číňané tradičně usedají k velké společné večeři, po ní následují po dobu týdenních prázdnin návštěvy u příbuzných. Tento týden volna uvádí v pohyb tradičně obrovské množství lidí; miliony Číňanů se vydávají na cestu do svých domovských měst a vesnic, kde na ně čeká kolotoč oslav a slavností typických pro daný region. Čtyřicetidenní období enormního cestování se nazývá Čchun-jün. Odborníci odhadují, že rok 2024 bude díky zrušení protipandemických opatření v tomto ohledu rekordní.
Cassidy Jüová patří ke vzrůstajícímu počtu čínských mileniálů, kteří si na Nový rok dělají vlastní plány a ke svátkům jara přistupují s lhostejným pokrčením ramen. Změny v dynamice rodinných vztahů, měnící se životní styl a neustálý ekonomický tlak proměnily i podobu svátečních zvyklostí, a mnoho mladých Číňanů si tak razí tradice nové.
Čínští mileniálové, kterých je na 400 milionů, většinou dospěli v době čínského hospodářského boomu okolo roku 2000. Tato generace, z níž mnozí mají vysokoškolské vzdělání a jsou jediným dítětem v rodině, se už neřídí starými pravidly a opouští tradiční hodnoty, které vyznávali jejich rodiče. To se může projevit právě během svátků jara, jak se v Číně nazývá období oslav lunárního Nového roku.
Cestovat je přece zábavnější než se na Nový rok nudit doma, ne? odpověděl jeden z uživatelů na cestovatelském serveru Mafengwo na otázku, jestli se sólo cestování o svátcích rovná tomu být špatným synem nebo dcerou. Diskuzi si přečetlo milion lidí.
Obavy mileniálů z oslav Nového roku podle urbanisty Chu Siao-wua na univerzitě v Nan-ťingu ve východní Číně pramení z ochabujících rodinných vazeb. Nezávislost mladých lidí jako důsledek urbanizace a zvýšené sociální mobility narušila rodinné vztahy, říká Chu. Je typické, že se v čínských rodinách moc nedbá na osobní hranice, což se může projevovat přílišnou starostlivostí a panovačným chováním starších členů rodiny. To je částečně důvod, proč se mladí lidé svátků jara obávají, dodává. Čínská média pro tento druh specifických obav dokonce vytvořila vlastní termín - kchung-kuej-cu.
Mnoho čínských mileniálů se v honbě za lepšími příležitostmi vydalo z rodného města do velkoměsta. Kvůli individualistickému životnímu stylu a stresu, který život ve velkoměstě přináší, jim často nezbývá čas - nebo chuť - mluvit se svými rodinami, říká sociolog Chu. Podle průzkumu, který Chu provedl v roce 2022, mladí lidé ve věku mezi 18 a 30 lety komunikovali s příbuznými méně často než lidé nad 30 let. Většina lidí narozených po roce 1990 mluví nebo telefonuje se svými příbuznými pouze příležitostně.
Jedním z důvodů, proč se Cassidy Jüová chce letos vyhnout rodině, a dokonce i sousedům, je to, že je svobodná. Říká, že její rodina si ráda hraje na dohazovače a během svátků může být vyzvídání obzvlášť intenzivní. Před příliš osobními otázkami není úniku. Chtějí vědět, co děláte a kolik vyděláváte. Pokud se vdáte, budou se ptát, kdy už plánujete mít děti, říká Jüová. Přirovnala bych to k výslechu rozvědky, dodala.
Dalším zádrhelem je zpomalující růst čínské ekonomiky. V posledních letech firmy propouštějí zaměstnance a zkrátily zaměstnanecké výhody. Akcie se propadly. A trh s bydlením, na který jsou vázány téměř tři čtvrtiny majetku čínských domácností, se propadá. Na čínské platformě Zhihu s odpověďmi a otázkami typu Quora.com pisatelé zveřejnili své důvody, proč tento rok domů nepojedou. Jeden z nich napsal jednoduše: Nemám peníze.
Ne každý mileniál se vyhýbá cestě domů - ovšem to neznamená, že se na cestu těší. Jü Mej-ling, 29letá produktová manažerka na volné noze z města Chang-čou na východě Číny, se s manželem na svátky vrací do své rodné vesnice. Provádí obvyklé, časově náročné přípravy - plní červené obálky 1000 čínskými jüany (asi 3250 korun) pro svou maminku, tatínka a mladší sestru.
Dříve jsme během lunárního Nového roku kupovali v podstatě stejné dárky. Věci byly jednodušší, protože životní úroveň všech byla víceméně stejná. Teď, když jsou rozdíly v bohatství větší, se neustále srovnáváme s ostatními, říká. Svátky jara nemám nijak zvlášť ráda. Ale letos pojedu s manželem domů, protože chci své rodiče potěšit, dodala.